包装全英文就是进口货?消费者选购纸尿裤存在误区
 
2014-6-3 台海网
 
  据厦门日报报道,昨日上午,东渡检验检疫局召开新闻发布会,发布了东渡检区进口儿童商品质量总体情况,其中一次性卫生用品(婴幼儿纸尿裤)很大的问题就是无合格中文标签。据检验检疫工作人员介绍,很多进口儿童商品标签并不规范,外包装上只有外文并不代表其就是纯进口商品,来源更值得怀疑。
 
  纸尿裤不合格率高达33%
 
  今年4月份,东渡检验检疫局连续检出11批不合格进口婴幼儿纸尿裤,共计货值44.32万美元,不合格原因均为未加贴条目齐全的中文标识。据统计,截至“六一”前夕,今年东渡口岸共受理进口一次性卫生用品报检150批,其中检出不合格一次性卫生用品50批,不合格产品主要来自日本,不合格原因主要为无合格中文标识。
 
  检验检疫工作人员提醒消费者,凡在实体店销售的进口纸尿裤,都必须要有条目齐全的中文标识或标签,表明其经由正规渠道进口。中文标识的内容包括产品名称、成分、原产国、保质期、生产日期、卫生标准号、制造商信息、进口商信息、注意事项等,这九项条目缺一不可。其中,卫生标准号尤为重要,它代表所进口的产品已通过相应的测试,符合相关标准要求。
 
  买纸尿裤切忌迷信“进口”
 
  婴幼儿纸尿裤与宝宝娇嫩皮肤直接接触,其安全卫生情况备受每位家长关注。然而,有不少妈妈们误以为名气大的、包装上全外文的才是好的。记者在淘宝网上输入“进口纸尿裤”,搜索结果有上百页,每包价格从几十元到几百元不等。记者随机查询了10款进口纸尿裤,要么是标榜原装进口,使用的却是中文外包装;要么外包装全是外文,却都是没有中文标识。
 
  检验检疫工作人员告诉记者,消费者在选购进口纸尿裤时存在误区,往往会受广告影响:喜欢看品牌,买那些听起来“名气大的”,认为其外包装上全外文注释才是正品。殊不知无中文标识或中文标识条目不齐全的产品,品质和来源都值得怀疑。
 
  提醒
 
  中文标识有哪些内容
 
  凡在实体店销售的进口纸尿裤,都必须要有条目齐全的中文标识或标签。
 
  中文标识的内容包括产品名称、成分、原产国、保质期、生产日期、卫生标准号、制造商信息、进口商信息、注意事项等,这九项条目缺一不可。